Chileen siirtyessä muodollisuus lisääntyi. Argentiinassa sinuteltiin kaikkia ikään katsomatta. Täällä ravintolassa usted eli te. Parediso hostalin omistaja, Roxana kertoi, että täällä nuorempi teitittelee vanhempaa, mutta vanhempi voi hyvin sinutella nuorempaa samassa keskustelussa. Niin vaikkapa ravintolassa keskustelu käydään kahdella tasolla, jota jo ehdin ihmetellä tuloiltana illallisravintolassa. Toisaalta tuntuu kummalliselta puhua omista henkilökohtaisista asioistaan täällä maailman toisella…
Avainsana: kulttuurien kohtaaminen
Järjettömiä asioita – Saara Turunen
Saara Turusen Järjettömiä asioita -kirjasta löytyy herkullisia kulttuurien kohtaamiseen liittyviä kohtauksia.
Rikoksia ruotsinsuomalaisissa maisemissa – Milka Hakkarainen
Pääsiäispyhät ovat kuluneet dekkareiden parissa. Ei ole Mummon ominta lukuvalintaa, mutta olen varannut kirjastosta aikoja sitten Milka Hakkaraisen esikoiskirjan ja kakkoskirjan. Molempien jonot ovat olleet pitkät, mutta nyt vihdoin tuli vuoroni. Molemmat kirjat sijoittuvat Ruotsiin Gävlen seutuville ja sieltä viidentoista kilometrin päässä sijaitsevaan Skutskäriin. Ruotsinsuomalaissa ympyröissä liikuntaan. Ensimmäisessä Ei verta rantaa rakkaampaa -kirjassa toinen päähenkilöistä…
Heijastin – suomalaisuutta amerikkalaisen silmin
Amerikkalainen ukki-ikää lähestyvät Howard Shernoff revittelee Heijastin-kirjassaan pikkuhauskasti suomalaisen kulttuurin piirteitä aina heijastimen käytöstä vaatimattomuuden hyveeseen. Kirjan sivuilla piipahdetaan myös Tallinnassa korjaamassa ovensulkijoita, Pietarissa kielikurssilla ja Mumbaissa sen verran, että järjestettyjä avioliittoja pääsee kuvailemaan. Shernoff on asunut pitkään Euroopassa ja Venäjällä. Suomea koskettelevissa tarinoissa liikutaan lähinnä Helsingin hyvinvoivassa Punavuoressa ja Virossa puolestaan Tallinnan Pikk-kadulla, Raatihuoneentorin…
Pistäydyin Pietarissa – miehiä, miljardöörejä, norsuja, uusiokäyttöä
Venäläinen mies on venäläinen mies, vaikka karvasmanteliöljyssä paistaisi. En tosin tiedä voiko kyseisessä öljyssä paistaa, kun en ole keittiöimmeisiä, mutta käyköön kielikuvasta. Pietariin suuntautuvalla tutustumismatkallani ehdin tuskin rajalle asti, kun pystyin erottamaan suomalaismiehet venäläisistä, milloin satuin niin sanotusti nokakkain miehen kanssa junan käytävällä. Jos mies odotti minun purjehtivan omaan suuntaani ja teki vielä lempeä tuike…
Hidasta viestintää
Meitä suomalaisia on usein moitittu hitaiksi sähköposteihin vastaajiksi, mutta vienankarjalaiset panevat paremmaksi. Onneton menin heinäkuisella reissullani Vienan Vuokkiniemellä lupaamaan eräälle yli 80-vuotiaalle naiselle ottaa selvää onko hänen sukulaistensa täällä Sammatissa oleva hauta kunnossa. Naisella ei ollut sähköpostia, jonka vuoksi sovimme, että paikallisen matkatoimiston johtaja välittää viestini hänelle, tuttuja kun olivat. Homma nyökyteltiin valmiiksi ja käyntikortit…
Kulttuurieroja
Kuopioon on aina hauska matkata. Yksi muistoistani liittyy opiskeluaikoihin. Olin menossa katsomaan kämppää ja epäröin bussivalintaani. Kysäisin paikalla odottavalta mieheltä mahtaako lähestyvä bussi mennä Taivaanpankontielle. – Suattaa männä, suattaa olla mänömäti, vastasi hän. (Savolaiset suokoot anteeksi oikeinkirjoituksen) No joo. Löysin perille, opiskelin ulkomaankaupanasiapaperit, bailasin Holvikellarissa kuuman kesän ja käväisin maailmallakin ennen kuin minua valistettiin aivan…